Proto-Germanic paganism was the beliefs of the speakers of Proto-Germanic and includes topics such as the Germanic mythology, legendry, and folk beliefs of early Germanic culture. By way of the comparative method, Germanic philologists, a variety of historical linguist, have proposed reconstructions of entities, locations, and concepts with various levels of security in early Germanic folklore (reconstructions are indicated by the presence of an asterisk). The present article includes both reconstructed forms and proposed motifs from the early Germanic period.
Linguistic reconstructions can be obtained via comparison between the various Germanic languages, comparison with related words in other Indo-European languages, especially Celtic and Baltic, comparison with borrowings into neighbouring language families such as Uralic, or via a combination of those methods. This allows linguists to project some terms back to the Proto-Germanic period despite their attestation in only one Germanic language; for instance, *saidaz ('magic') is only attested in Old Norse seiðr, but has parallels in Proto-Celtic *soytos and Lithuanian saitas.
Deities
| Proto-Germanic reconstruction | Romano-Germanic | West Germanic | North Germanic | East Germanic | Etymology | Notes | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ? *Agjō-þe(g)waz1 | –
|
OE Ecgþéow, OHG Eggideo1 | ON Eggþér1 | –
|
Meaning 'edge-servant'.12 | Peter H. Salus and Paul B. Taylor suggest that the name may have referred to an arouser of great battles and feuds,3 although other scholars remain skeptical about drawing a mythological parallel between Old English and Old Norse.24 See Eggþér for further discussion. | |
| ? Ala-fader5 | –
|
–
|
ON Alfǫðr5 | –
|
From Pre-Ger. *Ala-faþēr. Identical to PCelt. *Olo-(p)atīr (cf. Middle Irish Ollathair).6 | An epithet meaning 'all-father', used as a byname of Óðinn in Old Norse. It can be compared with the Middle Irish Eochu Ollathair, commonly used for the Dagda.5 | |
| *Austrōn7 | (See entry notes) | OE Ēostre, OHG *Ôstara, OS *Āsteron78 | –
|
–
|
From the PIE stem *h2(e)wes- ('to shine, glow red'). Cognate with the Lithuanian deity Aušrinė, and further related to the PIE dawn-goddess *h₂éwsōs.7 | A West Germanic spring goddess associated with a festival held in her name during the 'Easter-month', *Austro-mēnōþ, equivalent to modern 'April'.7 The matronae Austriahenae, if Germanic, derive from the same stem.8 The Old English and Old High German forms are the origin of the modern holiday names Easter and Ostern, respectively.9 See Ēostre for further discussion. | |
| *Auza-wanđilaz10 | –
|
OE Ēarendel, OHG Aurendil, Lomb. Auriwandalo11 | ON Aurvandil11 | Goth. auzandil11 | Probably a compound of PGmc *auzom ('shiny, shiny liquid') and a derivate of *wanđuz ('rod, cane').1012 The PGmc form would therefore perhaps mean 'Light-Beam'1012 | Generally seen as a personification of the 'rising light' of the morning, possibly embodying the Morning Star (Venus).12 See Aurvandill for further discussion. | |
| *Balđraz13 | –
|
OE Bældæg, OHG Balder13 | ON Baldr13 | –
|
From PGmc *balþaz ('brave'), which is identical to Lith. báltas ('white', also the name of a light-god), based on the semantic development from 'white' to 'shining' or 'strong' (man) > 'hero, lord, prince'.1415 | ON Baldr ('brave, defiant; lord, prince') and OHG Balder are close to OE bealdor ('prince, hero').1415 The OE theonym Bældæg likely means 'Shining Day', as suggested by his association with 'day' and by the name of the Lith. light-god Báltas.16 See Baldr for further discussion. | |
| Divine horse twins or dioscuri (motif)17 | Alcis18 | OE Hengist and Horsa, Low German Hengist and Hors (Holstein, 1875)19 | –
|
–
|
–
|
Scholars have proposed a variety of figures in the ancient Germanic record as extensions of this motif. Tacitus (Germania), mentions twin deities, the Alcis (PGmc *alhiz ~ *algiz), who he compares to the Greek Dioscuri. The deities are generally seen as a reflex of the Proto-Indo-European Divine twins. Their name either means 'elk' or 'protector'.2021 Some scholars have speculated that it may be related to the z-rune ᛉ (algiz), although evidence is scarce.21 | |
| *Frawja- ~ *Fraw(j)ōn222324 | –
|
OE frēa; OFris. frā; OS frōho, frāho; MDu. vroon; OHG frō23 | ON Freyr (theonym)23 | Goth. frauja23 | Unclear etymology.24 | An epithet meaning 'Lord'/'Lady'.24 Occurs as a theonym in Old Norse and, in a Christian context, in Old English. According to Kroonen, "both in form and meaning, fraiwa- ('seed') is reminiscent of Freyr 'fertility deity' < *frauja-. We may therefore consider the possibility that *fraiwa- was metathesized from *frawja-, a collective of some kind."25 See *Fraujaz for further discussion. | |
| *Frawjōn23 | –
|
OS frūa, OHG frouwa23 | ON Freyja (theonym)23 | –
| |||
| *Frijjō26 | –
|
OE Frīg, OFris Frīa, OS Frī, OHG Frīja26 | ON Frigg26 | –
|
From PGmc *frijaz ('free'), itself from PIE *priH-o- ('one's own, beloved').2627 In a clan-based societal system, the meaning 'free' arose from the meaning 'related' (cf. PGmc *frijōnan 'to love', *friþuz 'friendship, peace').27 | Goddess, in most sources partner of *Wōđanaz. Source of *Frijjadag ('Frijjō-day; Friday').28 See Frigg for further discussion. | |
| *Fullōn29 | –
|
OHG Volla29 | ON Fulla29 | –
|
From PGmc *fullaz ('full'), meaning 'fullness, plenitude'29 | A goddess associated with *Frijjō. See Fulla for further discussion. | |
| *Gautaz30 | –
|
OE Gēat, Lang.
Gausus31 |
ON Gautr, Gauti31 | Goth. Gaut (Gapt)31 | Derived from PGmc *geutanan ('to pour'), or an ablaut variant of *gutaz ~ *gutōn ('Goth, Gut')32 | A name for Odin.31 The early Germanic form may mean 'pourer (of semen)', i.e. 'man'.33 Rudolf Simek writes that as a mythical ancestor of the Goths (Gapt) and considered an ancestor in so many places he may have been the same as Odin in the Germanic peoples' common homeland in Scandinavia.34 Also the name of the Geats.30 See Gaut for further discussion. | |
| ? *Haihaz35 | –
|
–
|
ON Hárr35 | Goth. haihs35 | Cognate with PCelt. *kaiko- ('one-eyed, blind in one eye') and, with a slightly different meaning, with PIt. *kaikos ('blind').6 | Perhaps an epithet meaning 'One-Eyed', attested as a common noun in Gothic. ON Hárr, a byname of Óðinn, has been derived from an earlier Proto-Norse *Haiha-hariz/ʀ ('the One-eyed Hero').35 According to scholar Adam Hyllested, "the Celtic god Lug closes one eye in his magic ritual, while in Germanic mythology being one-eyed is a key attribute of Óðinn".6 See Hárr for further information. | |
| *Hludanaz | Hludana3637 | –
|
ON Hlóðyn3637 | –
|
Uncertain etymology.36 | According to De Vries, probably a chthonic deity.3837 The ON Hlóðyn was possibly borrowed from the West Germanic theonym Hludana around the 8th c. AD.38 See Hludana for further discussion. | |
| ? *Huldō39 | –
|
Ger. Holda40 | ON Huld, Hulder40 | –
|
Meaning 'the Hidden One'.40 | Although the relationship between the names is uncertain, all forms point to a common meaning of 'the hidden one'.40 | |
| *Ingwaz41 | –
|
OE Ing, OS Ing41 | ON Yngvi41 | Goth. Ing, enguz4142 | Uncertain etymology4142 | A mythical ancestor, progenitor of the Ingvaeōnes. See also the Latinized Proto-Germanic personal name Inguiomērus. Name of the ŋ-rune ᛝ.41 See Yngvi for further discussion. | |
| ? *Ingwina-frawjaz43 | –
|
OE frēa Ingwina43 | ON lngunarfreyr43 | –
|
Possibly a compound of PGmc *Ingwina- (Ing-friends') and *frawja- ('Lord'). *Ingwina- is derived from the name Ing- (see *Ingwaz) attached to PGmc *winiz ('friend').43 Together, these forms mean 'Lord of the Ing-friends'.43 (See Ingaevones) | See also ON Ygvifreyr (< *Ingwia-frawjaz).43 | |
| *Mannaz ~ *Manwaz44 | Mannus44 | OE mann, OFris mann, OS mann, OHG man(n)44 | ON maðr, mannr44 | Goth. manna44 | Meaning 'Man'.44 Cognate with Sanskrit Mánu and Avestan *Manuš.45 | Cosmogonical figure; son of *Twistō, divine ancestor of the West Germanic peoples (Tacitus). Name of the m-rune ᛗ (cf. man(n), maðr).44 See Mannus and Indo-European cosmogony for further discussion. | |
| *Mēnōn46 | –
|
OE móna, OFris mōna, OS māno, ODu. māne, OHG māno4647 | ON Máni4647 | Goth. mēna, Crim. Goth. mine4647 | Meaning 'Moon'.48 From PIE *meh₁n-ōs ('moon; month'). The Germanic n-stem arose secondarily from the nom. *mēnō, which may regularly continue *meh₁n-ōt (cf. PGmc *mēnōþ-z 'month').4648 | Source of Late PGmc *Mēnandag ('Moon-day; Monday').49 Personified as a deity, Máni ('Moon'), in Old Norse. | |
| *Nerþuz5051 | Nerthus5052 | –
|
ON Njǫrðr5052 | –
|
The original meaning of the theonym is contested. It may be related to the Irish word nert, meaning 'force' and 'power'. The name Njǫrðr may be related to Njǫrun, an Old Norse goddess name.5354 | See Nerthus, Njörðr, and Sister-wife of Njörðr for further discussion. | |
| *Sowelō ~ *Sōel5556 | –
|
OHG Sunne (theonym), OE sigel57 | ON Sól (theonym)57 | Goth. sugil57 | PGmc *Sowel- > *Sōel- (gen. *Sunnōn) derives from the PIE word for 'sun', *séh₂uel, whose genitive form is *sh₂éns, sh₂unós.58 *Sugelan is a variant of Sowelō that can be morphologically compared to PGmc *sweglaz ('sunlight').55 | Meaning 'Sun'.58 A goddess and personification of the Sun. The variant *Sugelan may have been the original name of the s-rune ᛊ (cf. sigel, sugil), via taboo avoidance. The genitive form *Sunnōn is at the origin of OHG Sunne and Late PGmc *Sunnandag ('Sun-day'); it is also the predecessor to modern English Sun.59 See Sól for further discussion. | |
| *Tīwaz60 | –
|
OE Tīw, OHG *Ziu60 | ON Týr60 | Goth. *Teiws61 | From PIE *deywós ('celestial', hence a 'deity'), itself from *dyēus ('daylight sky god').62 | A general epithet meaning 'god, deity' that eventually replaced the name of a specific deity whose original name is now lost. *Tīwaz was associated with the thing and equated with the Roman war god Mars through interpretatio germanica. Name of the t-rune (ᛏ).636264 Source of Late PGmc *Tīwasdag ('Tīwaz-day; Tuesday').65 See Týr for further discussion | |
| *Twistō | Tuisto | –
|
–
|
–
|
Etymologically 'Twofold' (i.e. 'Twin', 'Bisexual', or 'Hermaphrodite').666768 Related to PGmc *twistaz, which is structurally close to Sanskrit dviṣṭa- ('staying in two places, ambiguous').69 | Legendary divine ancestor of the West Germanic peoples according to Tacitus. See Tuisto and Indo-European cosmogony for further discussion. | |
| *Þingsaz70 | Thingsus | MDu. Dings*, MLG Dinges*, OHG Dinges* | –
|
–
|
From PGmc *þingaz ('thing, assembly'). | An epithet meaning 'of the thing'70 Attached to Mars (*Tīwaz) in early West Germanic cultures (see interpretatio germanica and interpretatio romana); perhaps originally a god associated with law. Attested in Latin as Thingsus, and probably included in the name for 'Tuesday' in some Germanic languages.7170 | |
| *Þun(a)raz60 | –
|
OE Þunor, OS Thunar, OFris Thuner, OHG Donar60 | ON Þórr60 | –
|
From the PIE root *(s)tenh₂- ('thunder'). Cognate with the Celt. thunder-god Taranis (< *Tonaros), and further related to the Latin epithet Tonans.7273 | Meaning 'Thunder'60 According to Peter Jackson, the Celtic–Germanic theonym *Þun(a)raz ~ *Tonaros may have emerged as the result of the fossilization of an original epithet or epiclesis of the PIE thunder-god *Perkwunos.74 Source of Late PGmc *Þonaresdag ('Þunraz-day; Thursday').75 See also below *melđunjaz, the name of *Þunraz's weapon. See Thor for further discussion. | |
| *Yum(i)yaz4176 | –
|
–
|
ON Ymir76 | –
|
Meaning 'Twin'.76 Cognate with Skt Yama, Av. Yima, and probably with Lat. Remus (< *Yemos).7778 | Cosmogonical figure, mythical primeval ancestor. See Ymir and Indo-European cosmogony for further discussion. | |
| *Wōđanaz79 | –
|
OE Wōden, OS Woden, OD Wuodan, OHG Wuotan, Lomb. Godan79 | ON Óðinn79 | –
|
Meaning 'Lord of Frenzy'.80 From PGmc *wōđaz ('delirious, raging') attached to the suffix -naz ('master of'). The former is identical to PCelt. *wātis ('seer, sooth-sayer') and Lat. vātēs ('prophet, seer').816 | Evidence points to a god strongly associated with ecstatic divination and wisdom. Compare the numerous Germanic cognates connoting 'violent agitation, mad rage, possession' with ON Óðr ('wit, sense, song, poetry'), OE wōð ('sound, voice, song'), and the other Indo-European cognates meaning 'seer, prophet'. Source of Late PGmc *Wōdanesdag ('Wōdanaz-day; Wednesday').82 See Óðinn for further discussion. | |
| ? *Wōđaz816 | –
|
OE wōð, OHG wuot, MD woet816 | ON Óðr816 | –
|
From Pre-Germanic *uoh₂-tós. Related to PCelt *wātis ('seer, sooth-sayer') and *wātus ('prophesy, poetic inspiration').816 | Meaning 'possessed, inspired, delirious, raging'. The source of the Old Norse theonym *wōđa-naz.816 The related Celtic stem *wātu- is also attested in the Belgic god Vatumar.83 See Óðr for further discussion. | |
| *Wulþuz84 | (o)wlþu-85 | –
|
ON Ullr85 | –
|
From PIE *ul-tu- < *uel- ('to see'). Identical to Lat. vultus ('facial expression, appearance').8486 | Meaning 'Glory'.86 Attested as owlþuþewaz ('servant of owlþuz') on the Thorsberg chape (3rd c. AD).85 Cf. also Goth. wulþus ('glory'). OE wuldor ('glory') stems from PGmc *wuldraz.86 See Ullr for further discussion. | |
| *Wurđiz87 | –
|
OE wyrd, OS wurd, OHG wurt87 | ON Urðr87 | –
|
Meaning 'Fate'.88 From PGmc *werþanan ('to come about, happen, become').8788 | A concept comparable to fate personified as a female entity in Old Norse (a norn, a goddess-like being) and in Old English. See Urðr for further discussion. | |
| Note: OE = Old English; OFris = Old Frisian; OFrank. = Old Frankish; OS = Old Saxon; MLG = Middle Low German; OD = Old Dutch; MDu. = Middle Dutch; OHG = Old High German; ON = Old Norse; Goth. = Gothic; Lomb. = Lombardic; Burg. = Burgundian; PGmc = Proto-Germanic; Pre-Ger. = Pre-Germanic; PIE = Proto-Indo-European; – = Unattested | |||||||
Entities
| Proto-Germanic reconstruction | West Germanic | North Germanic | East Germanic | Etymology | Notes | ||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| *alƀaz89 | OE ælf, MD alf, MLG alf, OHG alb89 | ON álfr89 | Burg. *alfs8990 | From the PIE root for '(matt) white', *h₂elbʰ-. Structurally close to Lat. albus ('(matt) white') and Grk alphoús ('white').89 | Evidence from the early Germanic languages, as well as occasional contemporary evidence of a Latin borrowing aelfae (referring to a diabolic being), point to a shared inherited belief in supernatural beings, though the precise details of this belief are hard to trace because of the limitation of sources.91 See elf for further discussion. | ||
| *al(j)a-wihtiz92 | OE æl-wiht92 | ON al-vitr92 | –
|
Compound of *aljaz ('other') and *wihtiz ('thing, creature').92 | See *wehtiz ~ *wihtiz below. | ||
| *ansuz ~ *ansiz93 | OE ōs, OS ās, OHG ansi-94 | ON áss94 | Goth. anses94 | Meaning '(a) deity'. From PIE *h₂ems-u- < *h₂ems- ('to give birth'). Identical to Hitt. ḫassu- ('king'), Skt. ásu- ('life, vital strength'), Av. ahu- ('lord'), or Venet. ahsu- ('cult image'). Further related to Skt ásura- and Av. ahura- ('god, lord').9596 Potentially connected to PGmc *ansaz 'beam' (see also Anthropomorphic wooden cult figurines of Central and Northern Europe).95 | Also attested in early Scandinavian runic asu- (probably for *ansu-).97 Name of the a-rune ᚨ. See Æsir for further discussion. | ||
| *đīsō ~ dīsi-9899 | OE ides, OS idis, OHG itis98 | ON dís98 | –
|
Uncertain etymology.99 The West Germanic forms present some difficulty to resolve but the North Germanic and West Germanic forms are used explicitly as cognates (e.g. OE ides Scildinga and ON dís Skjǫldunga).100 | A variety of goddess-like supernatural female entity. Variously rendered by translators into modern English as terms like 'goddess', '(noble, divine) lady', or 'fairy'.101 The PGmc form may occur in the place name Idistaviso (perhaps PGmc *Idisiaviso 'plain of the Idisi') and may be further reflected in ON Iðavöllr if the location name is amended to *Ið[is]avöllr.102 According to Jan de Vries, although the connection between the West Germanic and Old Norse forms remains controversial, the fact that ON dís goes back to Proto-Germanic is proved by the personal names Frank. Agedisus, Disibod, Aleman. Disi, Lomb. Tiso.103 See dís and Idis (Germanic) and compare *wala-kuzjōn below. | ||
| *draugaz104 | –
|
ON draugr104 | –
|
Identical to PCelt. *drougos (cf. OIr. airdrech 'sprite, phantom' < *(p)ari-drougo-).104 | A name for a supernatural being akin to a phantom or a ghost.104 See draugr for further discussion. | ||
| *dwas-105 | OE dwœs, MHG ge-twās105 | –
|
–
|
From Pre-Ger. *dhwos-. Related to PCelt. *dwosyos (cf. Gaul. dusios 'incubus, daemon') and Lith. dvasià ('breath, spirit, soul').105 | A name for a supernatural being akin to a phantom or a ghost.105 | ||
| *đwergaz106 | OE dweorg, OFris. dwirg, OS *dwerg, MDu. dwerch, OHG twerg106107 | ON dvergr106 | –
|
Unclear etymology. Perhaps from a PGmc verb *dwerganan ('to squeeze, press') possibly attested in MHG zwergen.108 | References to dwarfs as supernatural beings occur in Old Norse, Middle High German, and Middle Dutch. While Old English texts do not clearly show the mythological sense, it is suggested by the use of the word to label an unknown illness (likely blamed on a supernatural being), which may be compared with the early Scandinavian (runic) term tuirk, an ailment apparently marked by headaches. Additionally, early place names such as Dueridene, Dwerihouse and Dwerffehole hint at a supernatural concept of dwarfs, often associated with subterranean spaces.109 For further discussion, see Dwarf. | ||
| *etunaz110 | OE eōten110 | ON jǫtunn110 | –
|
Probably from PGmc *etanan ('to eat').110 | One of several terms connected to a class of entity. See jötunn for further discussion. | ||
| *gaistaz111 | OE gǽst, OFris gāst, OS gēst, ODu. gēst, OHG geist111112113 | –
|
–
|
Meaning 'ghost, spirit, wrath'. From Pre-Ger. *ghois-t-oz ('fury, anger'), which is comparable to Sanskrit héḍas ('anger') and Avestan zōižda- ('terrible, ugly').112113 | Although the word is only attested in the West Germanic languages, it appears to be of pre-Germanic formation.113 See ghost for further discussion. | ||
| *gudą114115 or *gud(a)z116 (neuter) | OE god, OFris. god, ODu. god, OS god, OHG got116117 | ON guð116 | Goth. guþ116 | Meaning '(a) deity' and predecessor to modern English god. Unclear etymology. Traditionally derived from *ǵʰu-t(ó)- ('libated one') < *ǵʰeu- ('to pour'), although alternative connections with PIE *ǵʰeuH- ('to invoke'), with OCS gověti ('to revere'), or with Greek χυτὴ γαῖα ('burial mound') have also been proposed.116118 | The source of PGmc *guđ(a)-fuhtaz ('god-fearing'), *guđ(a)-lausaz ('god-less'), aƀa-guđaz ('godless, lit. off-god'), *guđ(a)-waƀjaz ('precious fabric, silk'), or *guđ(a)-hūsan (temple; if not a calque of Lat. domus Dei).119 | ||
| *lenþa-wurmaz120 | MLG linde-worm, OHG lind-wurm120 | ON linn-ormr120 | –
|
Compound of *lenþaz ('snake') and *wurmaz ('worm').120 | A dragon or serpent-like entity. See lindworm and germanic dragon for further discussion. | ||
| *marōn111 | OE mære, MD māre, OS māra, OHG mara111121 | ON mara111 | –
|
From PIE *mor-eh₂, of unclear origin. Cognate with Slav. *morà ('nightly spirit, bad dream') and OIr. mor-rígain ('queen of bad dreams'; a goddess of the battlefield and female malicious entity). See also the Russian kiki-mora, a female house-spirit that spins at night.122121 | A malevolent female spirit associated with bad dreams (as in the second element of modern English night-mare). The image of a female ghost or malicious entity who tortures people by way of nightmares is apparently common to Slavic, Germanic and, possibly, Celtic.123 Borrowed from Middle Dutch into Old Picard as mare > cauque-mare (attached to cauquier 'to press'; mod. Fr. cauchemar), which designated a 'witch' haunting bad dreams.124 See Mare (folklore) for further discussion. | ||
| *nikwiz ~ *nikwuz ~ *nikwaza-125126 | OE nicor, MDu. nicker, MLG necker, OHG nichus, nihhus125126 | ON nykr125 | –
|
From PIE *nígʷ-ōs < *neigʷ- ('to wash').125126 | An entity associated with water, which probably also existed under the feminine form *nikwazjōn (cf. OHG nickessa).126 See Nixie (folklore) for further discussion. | ||
| *skrattōn ~ *skradan-127128 | OE scrætte, OHG scratto127128 | ON skratti127128 | –
|
An n-stem originally inflected as *skradō, gen. *skrattaz < *skrodʰōn, *skrodʰnós.128 | A variety of malicious entity.127128 | ||
| *skōhsla-104 | –
|
–
|
Goth. skōhsl104 | Identical to PCelt. *skāhslo- (cf. Old Irish scál ‘supernatural or superhuman being, phantom, giant, hero; the god Lug’, Middle Welsh yscaul ‘hero, champion, warrior').104 | A name for an evil spirit or a demon.104 | ||
| *þurisaz129130 | OE ðyrs, OHG duris129 | ON þurs129 | –
|
No clear etymology. Perhaps related to ON þyrja ('to rush'), ON þora ('to dare'), or Icel. þursi ('quarrel, anger, rage').129130 | One of a series of semantically related Proto-Germanic terms for a type of entity. Borrowed into early Finnish as Turisas, a war god and a sea monster.130 See jötunn for further discussion. | ||
| *wrisjōn131 | OS wrisi-, OHG riso131 | ON risi131 | –
|
Probably related to Greek ῥίον ('peak, headland').131 | One of the Proto-Germanic terms semantically related to jötunn. Occurs also in OS wrisi-līk ('enormous, wrisi-like').131 For further discussion, see jötunn. | ||
| *wala-kuzjōn132 | OE wælcyrge132 | ON valkyrja132 | –
|
Meaning 'chooser of the slain'. Compound of *walaz ('the slain') and *kuzjōn ('chooser' < PGmc *keusanan 'to trial, select').132133 See also OE wæl-cēasega, a name for 'raven' that literally means 'chooser of the slain'.134 | A variety of goddess-like female entity. Compare *đīsō above.132 See valkyrie for further discussion. | ||
| *wira-wulfaz135 | OE were-wulf, OFrank. *wer-wolf, MDu. weer-wolf, MLG wer-wulf, WFris. waer-ûl(e), MHG wer-wolf135136 | ON varg-úlfr135 | –
|
Meaning 'man-wolf' and predecessor to modern English werewolf. Probably a compound of *wiraz ('man') and *wulfaz ('wolf').137138 Alternately derived from *wazi-wulfaz ('wolf-clothed'), bringing the compound semantically in line with the Slavic name for 'werewolf', *vьlko-dlakь, literally 'wolf-haired'.138 | The Norse branch underwent taboo modifications, with ON vargúlfr replacing *wiraz ('man') with vargr ('outlaw; wolf'), probably under the influence of Old French leus warous, which literally means 'wolf-werewolf'.137138139 Old Frankish *werwolf is inferred from ONorm. garwa(l)f ~ garo(u)l.140139 The modern Norse forms varulv (Danish, Norwegian) and varulf (Swedish) were probably borrowed from MLG werwulf,139 or else be derived from an unattested ON *varulfr, posited as the regular descendant form of PGmc *wira-wulfaz.136 See werewolf for further discussion. | ||
| *wehtiz ~ *wihtiz141 | OE wiht, OS wiht, Du. wicht, OHG wiht141 | ON vættr141 | Goth. waihts141 | A 'creature'. Related to Slav. *vektь ('thing').141 Possibly from PIE *weḱti- ~ *weǵʰ-ti-, or a Germanic–Slavic isogloss.142 | Cf. also Far. -vætti ('miserable creature') < *wehtja-.142 Referring to a 'creature, being, thing' in Germanic languages. See wight for further discussion | ||
| Note: OE = Old English; OFris = Old Frisian; OFrank. = Old Frankish; OS = Old Saxon; MLG = Middle Low German; OD = Old Dutch; MDu. = Middle Dutch; OHG = Old High German; ON = Old Norse; Goth. = Gothic; Lomb. = Lombardic; Burg. = Burgundian; PGmc = Proto-Germanic; Pre-Ger. = Pre-Germanic; PIE = Proto-Indo-European; – = Unattested | |||||||
Locations
| Proto-Germanic reconstruction | Translation | West Germanic | North Germanic | East Germanic | Etymology | Notes | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| *Ferg(w)unjan ~ *Ferg(w)unjō143144 | 'mountain' | OHG Firgunnea143144 | ON Fjǫrgyn143144 | –
|
Probably from PIE *per-kwun-ih₂ ('wooded mountains', i.e. the realm of *Perkwunos). Cognate with PCelt. *ferkunyo > (H)ercynia.144145 | Cognate with or borrowed into Slav. as *per(g)ynja ('wooded hills').144145 Cf. also Goth. fairguni and OE firgen ('mountain').143144 See Perkwunos for further discussion. | |
| *Haljō146 | 'the concealed' | OE hell, OFris helle, ODu. helle, OS hellia, OHG hella146147 | ON hel146 | Goth. halja146 | From PGmc *helanan ('to conceal, hide').146148 | Precursor to modern English Hell, attested as an afterlife location throughout Germanic languages and personified as a female entity in Old Norse and Old English. See Hel (being) and Hel (location). | |
| *Halja-wītjan146 | 'hell-knowledge' | OE helle-wīte, OS helli-wīti, MHG helle-wītze146 | ON hel-víti146 | –
|
Compound of PGmc *Haljō ('Hell') and *wītjan ('knowledge, reason').146 | A poetic name for an underworld location. See *Haljō above. | |
| *hem(e)naz149150 | 'heaven' | OE heofon, OFris. himel, OS heƀan, ODu. himil, MLG hēven, OHG himil150151 | ON himinn149150 | Goth. himins149150 | From the gen. *h₂ḱmnós of PIE *h₂eḱmon ('heavenly vault of stone'). Possibly cognate with PGmc *hamaraz ('hammer') via a metathesized stem *ḱ(e)h₂-m-r- (cf. Grk kamára 'vault').149152 | See Perkwunos#Heavenly vault of stone for further discussion. | |
| *(hemena-)wangaz149153 | '(heaven-)meadow' | OS heƀan-wang, OE (neorxna-)wang149153 | ON himin-vangr, (Fólk)vangr149153 | Gothic waggs153 | Compound of PGmc *hemenaz ('heaven') and *wangaz ('meadow').149 The noun *wangaz stems from the PIE root *uongʰ-, denoting a 'field'.154 | A term denoting an afterlife heavenly meadow. PGmc *wangaz occurs as a gloss for 'paradise' in Old Norse, Old English, and Gothic, implying an early Germanic concept of an afterlife field in the heaven.153 Fólkvangr is an afterlife location associated with the goddess Freyja in Old Norse texts. See Fólkvangr and Neorxnawang. | |
| *Meðjana-garðaz155 | 'middle-enclosure' | OE middan-geard, OS middil-gard, OHG mitti-gart155156 | ON mið-garðr155 | Goth. midjun-gards155 | Compound of PGmc *meðjanaz ('middle') and *garðaz ('enclosure, courtyard').155 | See Midgard for further discussion. | |
| *wira-alđiz157 | 'man-age' | OE weorold, OFris. wrald, OS werold, MDu. werelt, OHG weralt157158 | ON verǫld157 | –
|
Compound of PGmc *wiraz ('man') and *alđiz ('age').157 | The inhabited world, the realm of humankind. Source of modern English world.158 | |
| Note: OE = Old English; OFris = Old Frisian; OFrank. = Old Frankish; OS = Old Saxon; MLG = Middle Low German; OD = Old Dutch; MDu. = Middle Dutch; OHG = Old High German; ON = Old Norse; Goth. = Gothic; Lomb. = Lombardic; Burg. = Burgundian; PGmc = Proto-Germanic; Pre-Ger. = Pre-Germanic; PIE = Proto-Indo-European; – = Unattested | |||||||
Other
| Proto-Germanic reconstruction | Translation | West Germanic | North Germanic | East Germanic | Etymology | Notes | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| *alh(a)z159 | 'temple' | OE ealh, OS alah159 | ON -áll159 | Goth. alhs159 | Identical to Lith. alkas ('holy grove').159160 | –
| |
| *austro-mēnōþ | 'Austrōn-month' | OE ēosturmōnaþ, ODu. ostermanoth, OHG ōstarmānōd1619 | –
|
–
|
A compound of WGmc *Austrōn (a female deity) and *mēnōþ ('month'). | A West Germanic name for the 'month of *Austrōn', associated with a festival held around April and eventually displaced by the Christian Easter.161 See Ēostre and Ēosturmōnaþ for further discussion. | |
| *ƀlōtanan162 | 'to sacrifice' | OE blōtan, OHG bluozan162 | ON blóta162 | Goth. blotan162 | Traditionally compared to Lat. flāmen ('sacrificial priest'), possibly from an earlier *flādsmen < *bʰleh₂dmen-.162163164 | Source of PGmc *ƀlostran ('sacrifice') and *ƀlotan ('sacrifice, worship').165 | |
| *ƀlōta-hūsan165 | 'house of worship, house of sacrifice' | OHG bluoz-hūz165 | ON blót-hús165 | –
|
Compound of PGmc *ƀlotan ('sacrifice, worship') and *hūsan ('house').165 | Place of worship, temple.165 | |
| *elhja-6 | 'evil' | –
|
ON illr6 | –
|
From Pre-Ger. *elkyo-, attested in the Finnish loanwords elkiä ('mean, malicious') and ilkeä ('bad, mean, wicked'). Possibly related to Old Irish ol(c)c ('bad, evil').6 | –
| |
| *frijjadag | 'Friday' | OE Frīgedæg, OFris. Frīadei, MDu. Vriendach, MLG Vrīdach, OHG Frīatag166 | ON Frjádagr166 | –
|
A Late PGmc compound of *Frijjō ('Frigg') and *dag ('day'). Calque of Lat Veneris dies.166 | See *Frijjō above. ON Frjádagr was borrowed from OHG Frīatag.167 Source of Modern English Friday. | |
| *galđran168 | 'magic song, spell, charm' | OE gealdor, OHG galtar168 | ON galdr168 | –
|
From PGmc *galanan ('to shout, sing, chant').168169 | See galdr for further discussion. | |
| *guđ(j)ōn116 | 'priest' | OE *gydda | ON goði, gyðja116170 | Goth. gudja116170 | From PGmc *guđaz ('god').116 | The Old English form appears as an apparent historical element of Modern English place names such as Gedding and Gidleigh.171 | |
| *hailagaz35 | 'holy' | OE hālig, OFris. hēlich, OS hēlag, OHG heilag35 | ON heilagr35 | Goth. hailags35 | From PGmc *hailaz ('hale, whole, sound').35 | Source of PGmc *hailagōjanan ('to make holy, consecrate').35 | |
| *hailaga-mēnōþ | 'holy-month' | OE hāliġ-mōnaþ, ODu. heil-mānōth, OHG heilag-mānōth172 | –
|
–
|
A compound of PGmc *hailagaz ('holy') and *mēnōþ ('month'). | A West Germanic name for the 'holy month', equivalent to modern 'September' or 'December'.172 See Hāliġmōnaþ for further discussion. | |
| *harƀistu-mēnōþz173 | 'autumn-month, harvest-month' | OE hærfest-mōnaþ, ODu. hervist-mānōth, OHG herbist-mānōth173 | ON haust-mánuðr173 | –
|
A compound of PGmc *harƀistaz ('autumn, harvest') and *mēnōþz ('month').173 | Early Germanic name of the 'month of harvest'; roughly equivalent to modern 'August–November'.173 Cf. also ODu. Aranmānōth ~ OHG Aranmānōd ('harvest month, August'), from another PGmc stem *azani- ('harvest'). | |
| *har(u)gaz174175 | 'holy stone', perhaps 'sacrificial mound'175 | OE hearg, OHG harug174 | ON hǫrgr174 | –
|
From Pre-Ger. *karkú-. Probably borrowed from the same non-Indo-European source as PCelt. *karrikā ('stone').174175104 | See hörgr for further information | |
| *halja-rūnō(n)176 | 'witch, sorceress' | OE helle-rūne, OHG helli-rūna176 | –
|
Lat.-Goth. pl. (Jordanes) haliurunae176 | Compound of *haljō ('Hel') and *rūnō ('secret, mystery, rune').176 | –
| |
| *hunslan177 | 'sacrifice' | OE hūsel177 | ON húsl177 | Goth. hunsl177 | A sla-suffix added to the PIE stem *ḱuent- ('holy, sacred').177178 | –
| |
| *hugi-rūnō179 | 'secret of the mind, magical rune' | OE hyge-rūn179 | ON hug-rúnar179 | –
|
Compound of *hugiz ('understanding, mind') and *rūnō ('secret, mystery, rune').179 | –
| |
| *jehwlan180 | 'Yule' | OE geō(hho)l180 | ON jól180 | Goth. *jaihl181 | No credible etymology.181180 | Name of a Germanic festival organized at the end of each year. Cf. also *Jehwla-đagaz ('Yule-day').181180 See Yule for further discussion. | |
| *jehwla-mēnōþz ~ *jehwlaz181180 | 'Yule-month' | OE gēol-mōnaþ, gīuli180 | ON jól-mánuðr, ýlir180 | Goth. jiuleis180 | |||
| *jēra-mēnōþz182 | 'year-month' | OHG jār-mānōd182 | ON ár-mánaðr182 | –
|
A compound of PGmc *jēran ('year') and mēnōþz ('month').182 | Early Germanic name of the 'year-month'; equivalent to modern 'January'. | |
| *kunjaz183 | 'omen' | –
|
ON kyn183 | –
|
Closely related to Lith. žinià ('knowledge, magic').183 | –
| |
| *lēk(i)jaz184105 | 'healer, physician' | OE lǣce, OS lāki, OFris. letza, OHG lāhhi184 | ON lækir184 | Goth. lekeis184 | From Pre-Ger. *lēgyos. Borrowed from PCelt. lēagis (cf. OIr. lieig 'physician, healer, leech').184105 | Source of PGmc *lēkinan ('cure, remedy') and *lēkinōjanan ('to heal').184 | |
| *lubjan185 | 'herbal medicine, magic potion' | OE lybb, OS lubbi, MDu. lubbe, OHG lubbi185186 | ON lýf185 | Goth. lubja-185 | Related to PGmc *lauban ('foliage'; cf. PCelt. *lubi- 'herb').186105 | Medicinal herb associated with magic (cf. Goth. lubja-leisei 'witchcraft, alchemist', OHG lubbari 'magician').185186 | |
| *melđunjaz187 | 'lightning', 'hammer' | –
|
ON Mjǫllnir187 | –
|
From a PIE stem meld-n-, which may have originally designated Perkwunos' weapon. Cognate with Latv. milna (Pērkōns' hammer), OPrus. mealde ('lightning'), OCS mъldni ('lightning'), Welsh mellten ('bolt of lightning').188 | Thor's hammer. See Mjǫllnir for further discussion. | |
| *mēnandag | 'Monday' | OE Mōnandæg, OFris. Mōnandei, MDu. MLG Mānendach, OHG Mānetag189 | ON Mánadagr189 | –
|
A Late PGmc compound of *Menōn ('Moon') and *dag ('day'). Calque of Lat Lunae dies.189 | See *Mēnōn above. Source of Modern English Monday. | |
| *nemeđaz190 | 'sacred grove' | OFrank. nimid, OS nimidas190191 | Swed. Nymden191 | –
|
Related to or borrowed PCelt. *nemetom ('sacred grove, sanctuary').190191 | See sacred trees and groves in Germanic paganism and mythology | |
| *rūnō192 | 'secret, mystery; secret counsel; rune' | OE rūn, OS rūna, MDu. rūne, OHG rūna192 | ON rún192 | Goth. runa192 | Borrowed from or cognate with PCelt. *rūna ('secret, magic').192 | Source of PGmc *runōn ('counsellor'), *rūnjan ('mystery'), *raunō ('trial, inquiry, experiment').192 See runes for further discussion. | |
| *rūna-stabaz192 | 'runic letter' | OE rūn-stæf, OHG rūn-stab192 | ON rúna-stafr192 | –
|
A compound of PGmc *rūnō ('secret, mystery, counsel') and *stabaz ('staff; letter').192 | –
| |
| *saidaz193194 | 'spell, charm, magic' | –
|
ON seiðr193194 | –
|
From Pre-Ger. *saiþa-, which is cognate with Lith. saitas ('soothsaying, talisman') and PCelt. *soyto- ('magic').193194105 Probably originally identical to PIE *soito- ('string, rope'), from *seh2i- ('to bind').105 | See also the PGmc verb *sīdanan ('to work charms'; cf. ON síða) and OE -siden 'magic' (< *sidnō-).193194 | |
| *saiwalō195 | 'soul' | OE sāwel; OFris sēle; OS sēola, sēla; OHG sēola, sēla195 | –
|
Goth. saiwala195 | According to Vladimir Orel, derived from PGmc *saiwiz ~ *saiwaz ('sea, lake'), "probably because of a Germanic belief in souls born out of and returning to sacred lakes".195 | –
| |
| *skaldaz196 | 'poet' | OHG skelto196 | ON skáld196 | –
|
Probably from a PGmc verb *skeldanan ~ *skadjanan ('to announce, reproach'; cf. ME scolden, OFri. skelda, ODu. sceldan, OHG sceltan).196 Perhaps related to PCelt. *sketlo- ('story, tidings'; cf. OIr. scél 'saga, narrative', MWelsh chwedl 'traditional narrative, tidings').197 | OHG skelto, MHG schelte mean 'blamer, criticizer, satirist'.196 Middle English scāld was borrowed from ON skáld.198199 See skald for further discussion. | |
| *sumlan200 | 'banquet, symposium' | OE symbel, OS sumbal200 | ON sum(b)l200 | –
|
From PIE *sṃ-lo- ('joint meal').200 | See symbel for further discussion. | |
| *sunnandag | 'Sunday' | OE Sunnandæg, OFris. Sunnandei, MDu. Sonnendach, MLG Sunnendach, OHG Sunnūntag201 | ON Sunnudagr201 | –
|
A Late PGmc compound of *sunnōn (genitive of *Sowēlo 'Sun') attached to *dag ('day'). Calque of Lat Solis dies.201 | See Sowēlo ~ Sōel above. Source of Modern English Sunday. | |
| *tafnan202 | 'sacrificial meat' | –
|
ON tafn202203 | –
|
From Pre-Ger. dapno- < PIE *dh₂p-no- ('sacrificial meal'). Cognate with Lat. damnum ('harm, damage, loss'), MIr. dúan ('poem, song') and Arm. tawn ('feast').202203204 | –
| |
| *taufran205 | 'sorcery, magic' | OE tēafor, OFris. tāver, MLG tover, OHG zoubar205 | ON taufr205 | –
|
Possibly derived from PGmc *tawjanan ('to do, make').205 | –
| |
| *tiƀran206 | 'sacrifice, animal offering' | OE tiber, tifer, OHG zebar206 | –
|
Goth. aibr206 | Cognate with Greek δεῖπνον ('meal') and Arm. tvar ('male sheep') < PIE *déip-r, gen. dip-n-ós.206207 According to some scholars, Goth. aibr should be emended to *tibr.208207 | –
| |
| *tīwasdag | 'Tuesday' | OE Tīwesdæg, OFris. Tīesdei, OHG Ziestag209 | ON Týsdagr209 | –
|
A Late PGmc compound of *Tīwaz (Týr) and *dag ('day'). Calque of Lat Martis dies.209 | See *Tīwaz above. Source of Modern English Tuesday. | |
| *þonaresdag | 'Thursday' | OE Þunresdæg, OFris. Thunresdei, MDu. Donresdach, OHG Donarestag210 | ON Þórsdagr210 | –
|
A Late PGmc compound of *Þun(a)raz (Thor) and *dag ('day'). Calque of Lat Iovis dies.210 | See *Þun(a)raz above. Source of Modern English Thursday. | |
| *wīhaz211212 | 'holy, divine' | OE wīg-, OS wīh-, OHG wīh211212 | –
|
Goth. weihs211212 | From PIE *wéik-o-.212 Identical to Lith. viẽkas ('life force'), and further related to Lat. victima ('sacrificial animal').211212 | Source of PGmc *wīhēnan ~ *wīhjanan ('to consecrate'), *wīhislōn ('consecration'), and *wīhiþō ('holiness, sanctity').213212 | |
| *wīhan211 | 'sanctuary' | OE wīh, OS wīh, OHG wīh211 | ON vé211 | –
|
From PGmc *wīhaz ('holy, divine').211214 | See Vé (shrine) for further discussion. | |
| *wīhōn211 | 'priest' | –
|
ON Véi211 | Goth. weiha211 | From PGmc *wīhaz ('holy, divine').211 | See Vili and Vé for further discussion. | |
| *wikkōnan214 | 'to practice sorcery' | OE wiccian, WFris. wikje, MDu. wicken, MHG wicken214 | –
|
–
|
From PGmc *wīhaz ('holy, divine').214 | This verb served as the derivational base for OE wicca ('witch') and MHG MDu. wicker ('soothsayer').214 Source of Modern English witch. | |
| *wītagōn215 | 'wizard, prophet' | OE wítega, OHG wīzago215 | ON vitki215 | –
|
From PGmc *witanan ('to know').215 | Source of the PGmc verb *wītagōjanan ('to prophesy').215 | |
| *wōdanesdag | 'Wednesday' | OE Wōdnesdæg, OFris. Wērnisdei, MDu. Woensdach, MLG Wōdensdach, OHG Wōdanstag216 | ON Óðinsdagr216 | –
|
A Late PGmc compound of *Wōdanaz (Odin) and *dag ('day'). Calque of Lat Mercurii dies.216 | See *Wōdanaz above. Source of Modern English Wednesday. | |
| Note: OE = Old English; OFris = Old Frisian; OFrank. = Old Frankish; OS = Old Saxon; MLG = Middle Low German; OD = Old Dutch; MDu. = Middle Dutch; OHG = Old High German; ON = Old Norse; Goth. = Gothic; Lomb. = Lombardic; Burg. = Burgundian; PGmc = Proto-Germanic; Pre-Ger. = Pre-Germanic; PIE = Proto-Indo-European; – = Unattested | |||||||
Shared lexicon with Celtic, Baltic and Slavic
Proto-Celtic
The common religious vocabulary between Celtic and Germanic languages suggests that speakers of Proto-Germanic and Proto-Celtic were in close contact in ancient times and likely shared some of their beliefs.217218 This connection likely dates back even further to interactions between Pre-Germanic and Celtic languages, as shown by some cognates that do not exhibit the effects of Grimm's Law, which is usually dated to around 500 BCE.217
Historian John T. Koch argues that Pre-Germanic and Pre-Celtic languages remained in close contact from 1800 to between 1200 and 900 BCE, partly due to the long-distance metal trade with Scandinavia. A few of these terms can be identified as Celtic loanwords that entered the Germanic languages between 900 and 500 BCE, after the sound changes in Proto-Celtic had been completed, but before the emergence of Grimm's Law in Proto-Germanic.217
Baltic and Slavic
The relationship between Proto-Germanic speakers and those of Proto-Baltic and Proto-Slavic is unclear.219220 Edgar Polomé writes that the "acceptable lexical evidence exclusively shared by the Germanic, Baltic, and Slavic tribes is hardly sufficient to draw any definite conclusions as to their close relationship".220 Frederik Kortlandt argues that because a substantial portion of the vocabulary shared between Germanic and Balto-Slavic was borrowed after the Baltic–Slavic split, Germanic and Proto-Balto-Slavic could never have been contiguous Indo-European dialects. According to him, the earliest contacts between Germanic and Baltic-Slavic speakers must date to the early Middle Ages, and Germanic loanwords in Baltic must have passed through a Slavic intermediary.221
Some religious materials have been found to be shared between Germanic, Slavic and Celtic. For instance, the Proto-Germanic word for werewolf (*wira-wulfaz, 'man-wolf') appears to be semantically related to the Proto-Slavic and Proto-Celtic equivalents *vьlko-dlakь ('wolf-haired') and *wiro-kū ('man-dog'), respectively.135222 The motif of the Wild Hunt is also shared amongst the Germans, Celts, and Slavs.223
Shared lexicon
| Germanic | Celtic | Balto-Slavic | Meaning | Sources |
|---|---|---|---|---|
| *Ala-fader | *Olo-(p)atīr | – | 'All-Father' (an epithet) | 6 |
| *alh(a)z | – | Lith. alkas | 'holy grove, temple' | 159160 |
| *Austrōn | – | Lith. Aušrinė | a goddess connected with the dawn | 7 |
| *dwas- | *dwosyos | Lith. dvasià | 'incubus, daemon, spirit, soul, ghost' | 224105 |
| *draugaz | *drougo- | – | 'sprit, phantom' | 104 |
| *elhja- | ol(c)c | – | 'bad, evil' | 6 |
| *ferg(w)unjō | *ferkunyo | Slav. *per(g)ynja | 'wooded mountains' (realm of *Perkwunos) | 144145 |
| *Haihaz | *kaiko- | – | 'one-eyed, blind in one eye' (an epithet) | 6 |
| *har(u)gaz | *karnom | – | 'holy stone, funerary monument' | 104 |
| *kunjaz | – | Lith. žinià | 'omen, knowledge, magic' | 183 |
| *lēk(i)jaz | *lēagis | – | 'healer' | 184105 |
| *lubjan | *lubi- | – | '(medicinal) herb' | 186105 |
| *marōn | *morā | Slav. *morà | 'nightly spirit, bad dream' | 122225 |
| *meldunjaz | *meldo- | – | 'lightning, hammer of the thunder-god' | 226 |
| *nemedaz | *nemetom | – | 'sacred grove, sanctuary' | 191 |
| *rūnō | *rūnā | – | 'secret, magic, mystery' | 227 |
| *saidaz | *soytos | Lith. saitas | 'magic, charm, soothsaying' | 105 |
| *skaldaz | ? *sketlo- | – | 'poet' | 197 |
| *skōhsla- | *skāhslo- | – | 'demon, supernatural being, evil spirit' | 104 |
| *Þun(a)raz | *Tonaros | – | From PIE *(s)tenh₂- ('thunder') | 73228 |
| *wehtiz | – | Slav. *vektь | 'creature' | 229 |
| *wīhaz | – | Lith. viẽkas | 'holy, divine' | 211212 |
| *wōðaz | *wātis | – | 'seer, sooth-sayer; ecstatic, possessed, (divinely) inspired' | 816 |
See also
See also
Notes
Notes
- de Vries 1962, pp. 94–95, 609.
- Orchard 1997, p. 35.
- Salus & Taylor 1969, p. 80. sfn error: no target: CITEREFSalusTaylor1969 (help)
- Lindow 2002, p. 102.
- Koch 2020, p. 139.
- Koch 2020, p. 140.
- Kroonen 2013, p. 43.
- Sermon 2008, p. 338-339.
- West 2007, pp. 217–218.
- de Vries 1962, p. 20.
- Falluomini 2017.
- Simek 1984, pp. 31–32.
- Orel 2003, p. 33.
- de Vries 1962, p. 24.
- Orel 2003, pp. 33–34.
- Simek 1996, p. 26. sfn error: no target: CITEREFSimek1996 (help)
- Simek 1993, p. 59-60, 7, 139.
- Simek 1993, p. 7.
- Simek 1993, p. 139.
- Simek 1984, p. 11.
- Rosenfeld & Hauck 1984.
- de Vries 1962, p. 142.
- Orel 2003, p. 112.
- Kroonen 2013, p. 153.
- Kroonen 2013, pp. 152–153.
- Orel 2003, p. 114.
- Kroonen 2013, p. 155.
- Oxford English Dictionary 2021, s.v. Friday, n. and adv.
- Orel 2003, p. 118.
- Orel 2003, p. 129.
- de Vries 1962, p. 159.
- Orel 2003, pp. 129, 147.
- Rübekeil 2002, p. 603.
- Simek 1993, pp. 100–101.
- Orel 2003, p. 151.
- de Vries 1962, p. 239.
- Simek 1984, p. 185.
- de Vries 1957, pp. 321–322.
- Orel 2003, p. 191.
- Simek 1984, pp. 185, 198.
- de Vries 1962, p. 678.
- Lehmann 1986, p. 100.
- de Vries 1962, pp. 286, 679.
- Lehmann 1986, p. 244.
- Mallory & Adams 1997, p. 367.
- Orel 2003, p. 270.
- Oxford English Dictionary 2021, s.v. moon, n.1
- Kroonen 2013, p. 365.
- Oxford English Dictionary 2021, s.v. Monday, n. and adv.
- Puhvel 1987, p. 205.
- Simek 1993, p. 230.
- Simek & 2007 [1993], p. 230. sfn error: no target: CITEREFSimek2007_[1993] (help)
- Magnússon 1989, p. 671. sfn error: no target: CITEREFMagnússon1989 (help)
- Hopkins 2012, p. 39.
- Orel 2003, p. 385.
- Magnússon 1989, pp. 463–464. sfn error: no target: CITEREFMagnússon1989 (help)
- Orel 2003, pp. 361, 385, 387.
- Kroonen 2013, pp. 463–464.
- Oxford English Dictionary 2021, s.v. Sunday, n. and adv.
- Orel 2003, p. 408.
- Lehmann 1986, p. 352.
- Kroonen 2013, p. 519.
- Simek 1984, pp. 413, 420.
- West 2007, p. 167 n. 8.
- Oxford English Dictionary 2021, s.v. Tuesday, n. and adv.
- de Vries 1957, pp. 363–364.
- Simek 1984, p. 418.
- Mallory & Adams 1997, p. 129.
- de Vries 1962, p. 602.
- Simek 1984, p. 251.
- de Vries 1957, pp. 11–14.
- Delamarre 2003, p. 290. sfn error: no target: CITEREFDelamarre2003 (help)
- Matasović 2009, p. 384.
- Jackson 2002, p. 61-102.
- Oxford English Dictionary 2021, s.v. Thursday, n. and adv.
- Kroonen 2013, p. 274.
- Puhvel 1987, p. 63.
- Mallory & Adams 1997, pp. 129–130.
- Orel 2003, p. 469.
- West 2007, p. 137.
- Kroonen 2013, p. 592.
- Oxford English Dictionary 2021, s.v. Wednesday, n. and adv.
- Koch, John. "Altgermanische und altkeltische Theonyme: Die epigraphische Evidenz aus der Kontaktzone. Ein Handbuch zu ihrer Etymologie [review]". In: Journal of Indo-European Studies; Washington Vol. 50, Ed. 1/2, (Spring/Summer 2022): 291-296 [294].
- Orel 2003, p. 474.
- de Vries 1962, p. 633.
- Kroonen 2013, p. 599.
- Orel 2003, p. 475.
- Kroonen 2013, p. 600.
- Orel 2003, p. 13.
- Burgundian's status as an East Germanic language remains unclear.
- Oxford English Dictionary 2024 harvnb error: no target: CITEREFOxford_English_Dictionary2024 (help), s.v. elf (n.1 & adj.)
- Orel 2003, p. 15.
- Orel 2003, p. 21.
- de Vries 1962, p. 16; Simek 1984, p. 25; Orel 2003, p. 21; Kroonen 2013, p. 30
- Orel 2003, p. 20–21.
- Kroonen 2013, p. 30.
- Oxford English Dictionary 2024 harvnb error: no target: CITEREFOxford_English_Dictionary2024 (help), s.v. Aesir (n.)
- Orel 2003, p. 72.
- Kroonen 2013, p. 96.
- Kroonen 2013, pp. 114–115.
- Kroonen 2013, pp. 96, 114.
- Simek 1993, p. 171.
- de Vries 1962, p. 77.
- Koch 2020, p. 142.
- Koch 2020, p. 144.
- Orel 2003, p. 81.
- Oxford English Dictionary 2021, s.v. dwarf, n. and adj.
- Kroonen 2013, p. 112.
- Oxford English Dictionary 2024 harvnb error: no target: CITEREFOxford_English_Dictionary2024 (help), s.v. dwarf (n. & adj.)
- Orel 2003, p. 86.
- Orel 2003, p. 262.
- Kroonen 2013, p. 163.
- Oxford English Dictionary 2021, s.v. ghost, n.
- Kroonen 2013, p. 193.
- Ringe, Donald. 2017. A Linguistic History of English. Volume I. From Proto-Indo-European to Proto-Germanic. 2nd edition. OUP. P.325, 361
- Orel 2003, p. 145.
- Oxford English Dictionary 2021, s.v. god, n. and int.
- Kroonen 2013, pp. 193–194.
- Orel 2003, pp. 144–145.
- Orel 2003, p. 241.
- Oxford English Dictionary 2021 s.v. mare, n.2.
- Derksen 2007, p. 324.
- Derksen 2007, pp. 302, 324.
- TLFi, s.v. cauchemar.
- Orel 2003, p. 287.
- Kroonen 2013, p. 390.
- Orel 2003, p. 343.
- Kroonen 2013, p. 447.
- Orel 2003, p. 429.
- Kroonen 2013, p. 552.
- Orel 2003, p. 472.
- Orel 2003, p. 442.
- Kroonen 2013, p. 569.
- Oxford English Dictionary 2021, s.v. † walkyrie, n.
- Orel 2003, p. 463.
- Oxford English Dictionary 2021, s.v. werewolf, n.
- de Vries 1962, p. 646.
- Orel 2003, p. 463, 450.
- DEAF G:334–338.
- FEW 17:569.
- Orel 2003, pp. 15, 452; Kroonen 2013, p. 578
- Kroonen 2013, p. 578.
- Orel 2003, p. 99.
- Kroonen 2013, p. 136.
- West 2007, p. 241.
- Orel 2003, p. 156.
- Oxford English Dictionary 2021, s.v. hell, n. and int.
- Kroonen 2013, p. 204.
- Orel 2003, p. 169.
- Kroonen 2013, p. 220.
- Oxford English Dictionary 2021, s.v. heaven, n.
- Kroonen 2013, pp. 206, 220.
- Hopkins & Haukur 2011, p. 14-17. sfn error: no target: CITEREFHopkins_&_Haukur2011 (help)
- Kroonen 2013, p. 573.
- Orel 2003, p. 264.
- Oxford English Dictionary 2021, s.v. † middenerd, n.
- Orel 2003, p. 462.
- Oxford English Dictionary 2021, s.v. world, n.
- Orel 2003, p. 14.
- Kroonen 2013, p. 22.
- Simek 1996, p. 255. sfn error: no target: CITEREFSimek1996 (help)
- Orel 2003, p. 51.
- de Vries 1962, p. 45.
- Kroonen 2013, p. 70.
- Orel 2003, p. 50.
- de Vries 1962, p. 143.
- Simek 2007, pp. 93–94. sfn error: no target: CITEREFSimek2007 (help)
- Orel 2003, p. 124.
- Kroonen 2013, p. 164.
- Kroonen 2013, p. 194.
- Mills, A. D. (1992). A Dictionary of English Place Names (2nd ed.). Oxford. p. 142. ISBN 0-19-869156-4.
- Poirier 2007, p. 299-207.
- Orel 2003, p. 161.
- Orel 2003, p. 164.
- Kroonen 2013, p. 211.
- Orel 2003, p. 155.
- Orel 2003, p. 194.
- Kroonen 2013, p. 256.
- Orel 2003, p. 190.
- Orel 2003, p. 205.
- Lehmann 1986, p. 211.
- Orel 2003, pp. 205–206.
- Kroonen 2013, p. 311.
- Orel 2003, p. 244.
- Orel 2003, p. 249.
- Kroonen 2013, p. 341.
- Orel 2003, p. 266.
- Watkins 1995, p. 429.
- de Vries 1962, p. 379.
- Orel 2003, p. 283.
- Koch 2020, p. 141.
- Orel 2003, p. 310.
- Orel 2003, p. 313.
- Kroonen 2013, p. 421.
- Orel 2003, p. 314.
- Kroonen 2013, p. 439.
- Koch 2020, p. 137.
- de Vries 1962, p. 481.
- Oxford English Dictionary 2021, s.v. scold, n.
- Orel 2003, p. 386.
- de Vries 1962, p. 562.
- Orel 2003, p. 398.
- Kroonen 2013, p. 504.
- Koch 2020, p. 119.
- Orel 2003, p. 402.
- Orel 2003, p. 406.
- Kroonen 2013, p. 516.
- Lehmann 1986, p. 13.
- de Vries 1962, p. 603.
- de Vries 1962, p. 618.
- Orel 2003, p. 465.
- Kroonen 2013, p. 585.
- Orel 2003, pp. 465–466.
- Kroonen 2013, p. 586.
- Orel 2003, p. 468.
- de Vries 1962, p. 416.
- Koch 2020, pp. 79–80.
- van Sluis, Paulus; Kroonen, Guus; Jørgensen, Anders Richardt (2023). "European Prehistory between Celtic and Germanic: The Celto-Germanic Isoglosses Revisited". The Indo-European Puzzle Revisited: Integrating Archaeology, Genetics, and Linguistics. Cambridge University Press. ISBN 978-1-009-26173-9.
- Roberge, Paul (2020), "Contact and the History of Germanic Languages", The Handbook of Language Contact, John Wiley & Sons, Ltd, pp. 323–343, doi:10.1002/9781119485094.ch16, ISBN 978-1-119-48509-4
{{citation}}: CS1 maint: work parameter with ISBN (link) - Polomé, Edgar C. (2011), Coetsem, Frans van; Kufner, Herbert L. (eds.), "2. Germanic and the other Indo-European languages", Toward a grammar of Proto-Germanic, Max Niemeyer Verlag, pp. 43–70, doi:10.1515/9783111549040.43, ISBN 978-3-11-154904-0, retrieved 2025-01-17
{{citation}}: CS1 maint: work parameter with ISBN (link) - Kortlandt, Frederik (2016). "Baltic, Slavic, Germanic". Baltistica. 51 (1): 81–86. doi:10.15388/baltistica.51.1.2283. ISSN 2345-0045.
- Koch 2020, p. 96.
- Thompson, Stith (1977). The Folktale. University of California Press. p. 257. ISBN 0-520-03537-2.
- Delamarre 2003, p. 158. sfn error: no target: CITEREFDelamarre2003 (help)
- Oxford English Dictionary 2021 s.v. mare, n.2.
- Koch 2020, p. 143.
- Matasović 2009, p. 316.
- Koch 2020, pp. 142–144.
- Orel 2003, pp. 15, 452; Kroonen 2013, p. 578
References
References
- Ásgeir Blöndal Magnússon (1989). Íslensk orðsifjabók. Orðabók Háskólans.
- Derksen, Rick (2007). Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon. Brill. ISBN 978-90-04-15504-6.
- de Vries, Jan (1956). Altgermanische Religionsgeschichte. Vol. 1 (1970 ed.). Walter De Gruyter.
- de Vries, Jan (1957). Altgermanische Religionsgeschichte. Vol. 2 (1970 ed.). Walter De Gruyter.
- de Vries, Jan (1962). Altnordisches Etymologisches Worterbuch (1977 ed.). Brill. ISBN 978-90-04-05436-3.
{{cite book}}: ISBN / Date incompatibility (help) - Falluomini, Carla (2017). "Zum gotischen Fragment aus Bologna II: Berichtigungen und neue Lesungen". Zeitschrift für deutsches Altertum und deutsches Literatur. 146 (3): 284–294. doi:10.3813/zfda-2017-0012. S2CID 217253695.
- Hopkins, Joseph; Þorgeirsson, Haukur (2011). "The Ship in the Field". RMN Newsletter (3): 14–18.
- Hopkins, Joseph (2012). "Goddesses Unknown I: Njǫrun and the Sister-Wife of Njǫrðr". RMN Newsletter (5): 39–44.
- Jackson, Peter (2002). "Light from Distant Asterisks. Towards a Description of the Indo-European Religious Heritage". Numen. 49 (1): 61–102. doi:10.1163/15685270252772777. ISSN 0029-5973. JSTOR 3270472.
- Koch, John T. (2020). Celto-Germanic, Later Prehistory and Post-Proto-Indo-European vocabulary in the North and West. University of Wales Centre for Advanced Welsh and Celtic Studies. ISBN 9781907029325.
- Kroonen, Guus (2013). Etymological Dictionary of Proto-Germanic. Brill. ISBN 9789004183407.
- Lecouteux, Claude (2016). Encyclopedia of Norse and Germanic Folklore, Mythology, and Magic. Simon and Schuster. ISBN 978-1-62055-481-4.
- Lehmann, Winfred P. (1986). A Gothic Etymological Dictionary. Brill. ISBN 978-90-04-08176-5.
- Lindow, John (2002). Norse Mythology: A Guide to Gods, Heroes, Rituals, and Beliefs. Oxford University Press. ISBN 978-0-19-983969-8.
- Mallory, James P.; Adams, Douglas Q. (1997). Encyclopedia of Indo-European Culture. Fitzroy Dearborn. ISBN 978-1-884964-98-5.
- Matasović, Ranko (2009). Etymological Dictionary of Proto-Celtic. Brill. ISBN 9789004173361.
- Orel, Vladimir (2003). A Handbook of Germanic Etymology. Brill. ISBN 978-90-04-12875-0.
- Orchard, Andy (1997). Dictionary of Norse Myth and Legend. Cassell. ISBN 978-0-304-34520-5.
- Poirier, Joseph (2007). "The Names of the Months in Europe: Agricultural and Meteorological influences". European Review. 15 (2): 199–207. doi:10.1017/S106279870700021X. S2CID 143383253.
- Oxford English Dictionary Online. Oxford University Press. 2021.
- Puhvel, Jaan (1987). Comparative Mythology. The Johns Hopkins University Press. ISBN 0-8018-3938-6.
- Rosenfeld, Hellmut; Hauck, Karl (1984). "Dioskuren". Reallexikon der Germanischen Altertumskunde. Vol. 5 (2 ed.). De Gruyter. ISBN 978-3110096354.
- Rübekeil, Ludwig (2002). "Scandinavia In The Light of Ancient Tradition". In Bandle, Oskar [in German] (ed.). The Nordic Languages. Vol. 1. Walter de Gruyter. pp. 593–604. ISBN 9783110148763.
- Sermon, Richard (2008). "From Easter to Ostara: the Reinvention of a Pagan Goddess?". Time and Mind. 3 (1): 331–344. doi:10.2752/175169708X329372. S2CID 161574008.
- Simek, Rudolf (1984). Lexikon der germanischen Mythologie. A. Kröner. ISBN 3-520-36801-3.
- Simek, Rudolf (1993). Dictionary of Northern Mythology. Boydell & Brewer Ltd. ISBN 0-85991-513-1.
- Watkins, Calvert (1995). How to Kill a Dragon: Aspects of Indo-European Poetics. Oxford University Press. ISBN 978-0198024712.
- West, Martin L. (2007). Indo-European Poetry and Myth. Oxford University Press. ISBN 978-0-19-928075-9.